Pravice razÜirjanja ⌐ 1989, 1991 Free Software Foundation, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. Vsakdo sme razmno₧evati in razÜirjati dobesedne kopije tega licenΦnega dokumenta, ni pa ga dovoljeno spreminjati.
PREDGOVOR
LicenΦne pogodbe veΦine programja so zasnovane tako, da vam prepreΦujejo njegovo svobodno razdeljevanje in spreminjanje. Za razliko od teh vam namerava SploÜno dovoljenje GNU (angl. GNU General Public License, GPL) zajamΦiti svobodo pri razdeljevanju in spreminjanju prostega programja ter s tem zagotoviti, da ostane programje prosto za vse njegove uporabnike. Ta GPL se nanaÜa na veΦino programske opreme ustanove Free Software Foundation in na vse druge programe, katerih avtorji so se zavezali k njeni uporabi. (Nekatero drugo programje ustanove Free Software Foundation je namesto tega pokrito s SploÜnim dovoljenjem GNU za knji₧nice, angl. GNU Library General Public License.) Uporabite jo lahko tudi za vaÜe programe.
Ko govorimo o prostem programju, imamo s tem v mislih svobodo, ne cene. NaÜa sploÜna dovoljenja GNU vam zagotavljajo, da imate pravico razÜirjati kopije prostega programja (in zaraΦunavati za to storitev, Φe tako ₧elite); da dobite izvorno kodo ali jo lahko dobite, Φe tako ₧elite; da lahko spreminjate programje ali uporabljate njegove dele v novih prostih programih; in da veste, da lahko poΦnete vse te stvari.
Zaradi zavarovanja vaÜih pravic moramo uvesti omejitve, ki prepovedujejo vsakomur, da bi vam te pravice kratil ali od vas zahteval predajo teh pravic. Te omejitve se preslikajo v doloΦene odgovornosti za vas, Φe razÜirjate kopije programja ali ga spreminjate.
Na primer, Φe razÜirjate kopije takega programa, bodisi zastonj ali za plaΦilo, morate dati prejemnikom vse pravice, ki jih imate vi. PrepriΦati se morate, da bodo tudi oni prejeli ali imeli dostop do izvorne kode. In morate jim pokazati te pogoje (pravzaprav izvirnik, opomba prevajalca), da bodo poznali svoje pravice.
VaÜe pravice varujemo z dvema korakoma: (1) s pravno zaÜΦito programja in (2) ponujamo vam to licenco, ki vam daje pravno dovoljenje za razmno₧evanje, razÜirjanje in/ali spreminjanje programja.
Zaradi zaÜΦite vsakega avtorja in zaradi naÜe zaÜΦite ₧elimo zagotoviti, da vsakdo razume, da za to prosto programje ni nobenega jamstva. ╚e je programje spremenil nekdo drug in ga posredoval naprej, ₧elimo, da njegovi prejemniki vedo, da to, kar imajo, ni izvirnik, zato da se problemi, ki jih povzroΦijo drugi, ne bodo odra₧ali na ugledu izvornega avtorja.
KonΦno, vsakemu prostemu programu nenehno grozijo programski patenti. Äelimo se izogniti nevarnosti, da bi razÜirjevalci prostega programa posamiΦno dobivali patentne licence in s tem naredili program lastniÜki (angl. proprietary). Za prepreΦitev tega jasno zahtevamo, da mora biti vsak patent licenciran tako, da ga lahko vsakdo prosto uporablja, ali pa sploh ne sme biti licenciran.
Sledijo natanΦne doloΦitve in pogoji za razmno₧evanje, razÜirjanje in spreminjanje.
SPLOèNO DOVOLJENJE GNU
DOLO╚ITVE IN POGOJI ZA RAZMNOÄEVANJE, RAZèIRJANJE IN SPREMINJANJE
0.
Licenca se nanaÜa na vsak program ali drugo delo, ki vsebuje obvestilo lastnika avtorskih pravic (angl. copyright holder) z izjavo, da se lahko distribuira pod pogoji SploÜnega dovoljenja GNU (angl. General Public License). ,,Program`` se v nadaljevanju nanaÜa na vsak tak program ali delo, in ,,delo, ki temelji na programu`` pomeni bodisi program ali pa katerokoli izvedeno delo po zakonu o avtorskih pravicah (angl. copyright law): se pravi delo, ki vsebuje program ali njegov del, bodisi dobesedno ali s spremembami in/ali prevedeno v drug jezik. (Tukaj in povsod v nadaljevanju je prevod vkljuΦen brez omejitev v pojem ,,spremembe``.) Vsaka licenca je naslovljena na ,,vas``.
Ta licenca ne pokriva nobenih drugih aktivnosti razen razmno₧evanja, razÜirjanja in sprememb; ostale so izven njenega dometa. Dejanje poganjanja programa ni omejeno in izhod programa je zajet le, Φe njegova vsebina sestavlja delo, iz katerega je izpeljan program (ne glede na to, da je bil narejen s poganjanjem programa). Ali je to res ali ne, je odvisno od tega, kaj poΦne program.
1.
Razmno₧ujete in razÜirjate lahko dobesedne izvode izvorne kode programa v enaki obliki, kot jo dobite, preko kateregakoli medija, Φe le na vsakem izvodu razloΦno in primerno objavite obvestilo o pravicah razÜirjanja in zanikanje jamstva; vsa obvestila, ki se nanaÜajo na to licenco in odsotnost vsakrÜnega jamstva pustite nedotaknjena; in daste vsem drugim prejemnikom programa poleg programa Üe izvod te licence.
Za fiziΦno dejanje prenosa kopije lahko zaraΦunavate in po vaÜi presoji lahko ponudite garancijsko zaÜΦito v zameno za plaΦilo.
2.
Spreminjati smete vaÜ izvod ali izvode programa ali katerikoli njegov del, in tako narediti delo, ki temelji na programu, ter razmno₧evati in razÜirjati takÜne spremembe ali dela pod pogoji zgornjega razdelka 1, Φe zadostite tudi vsem naslednjim pogojem:
a.
Zagotoviti morate, da spremenjene datoteke nosijo vidna obvestila o tem, da ste jih spremenili in datum vsake spremembe.
b.
Zagotoviti morate, da je vsako delo, ki ga razÜirjate ali izdajate in ki v celoti ali deloma vsebuje program ali katerikoli njegov del ali pa je iz njega izpeljano, licencirano pod pogoji te licence kot celota brez plaΦila katerikoli tretji osebi.
c.
╚e spremenjeni program ob zagonu navadno bere ukaze interaktivno, morate zagotoviti, da se ob najbolj obiΦajnem zagonu za takÜno interaktivno uporabo izpiÜe ali prika₧e najava, ki vkljuΦuje primerno sporoΦilo o pravicah razÜirjanja in sporoΦilo, da jamstvo ni zagotovljeno (ali pa sporoΦilo, da ponujate jamstvo) in da lahko uporabniki razÜirjajo program pod temi pogoji, in pove uporabniku, kako pogledati izvod te licence. (Izjema: Φe je sam program interaktiven, a navadno ne izpiÜe takÜne najave, tudi za vaÜe delo, ki temelji na programu, ni nujno, da jo.)
Te zahteve se nanaÜajo na spremenjeno delo kot celoto. ╚e kosi tega dela, ki jih je lahko prepoznati, niso izpeljani iz programa in se jih lahko ima za neodvisna in loΦena dela sama po sebi, potem ta licenca in njeni pogoji ne veljajo zanje, kadar jih razÜirjate loΦeno. Vendar, kadar te iste kose razÜirjate kot del celote, ki je delo, ki temelji na programu, mora biti razÜirjanje celote izvedeno pod pogoji te licence, katere dovoljenja za druge licence se razÜirjajo na vso celoto in torej na vsak njen del, ne glede na to, kdo ga je napisal.
Torej, namen tega razdelka ni, da bi zanikal ali spodbijal vaÜe pravice do dela, ki ste ga v celoti napisali sami; namesto tega je namen razÜiriti pravico do nadzora razÜirjanja na izpeljana ali zbrana dela, ki temeljijo na programu.
Poleg tega, Φe gre za zgolj kopiΦenje drugega dela, ki ne temelji na programu, s programom (ali z delom, ki temelji na programu) na mediju za shranjevanje ali distribucijskem mediju, se licenca na to drugo delo ne nanaÜa.
3.
Program (ali delo, ki temelji na njem, pod razdelkom 2) lahko razmno₧ujete in razÜirjate v objektni kodi ali izvedljivi obliki pod pogoji zgornjih razdelkov 1 in 2, Φe izpolnite tudi kaj od tega:
a.
Opremite ga s popolno in ustrezno izvorno kodo v strojno berljivi obliki, ki mora biti razÜirjana pod pogoji zgornjih razdelkov 1 in 2 na mediju, ki se navadno uporablja za izmenjavo programja; ali,
b.
Opremite ga z napisano ponudbo, veljavno vsaj tri leta, da boste katerikoli tretji osebi, za plaΦilo, ki ne bo presegalo vaÜih stroÜkov fiziΦnega izvajanja izvorne distribucije, dali popoln izvod ustrezne izvorne kode v strojno berljivi obliki, ki bo razÜirjana pod pogoji zgornjih razdelkov 1 in 2 na mediju, ki se obiΦajno uporablja za izmenjavo programja; ali,
c.
Opremite ga z informacijo, ki ste jo dobili vi, kot ponudbo distribucije ustrezne izvorne kode. (Ta alternativa je dovoljena le za nekomercialne distribucije in le, Φe ste dobili program v obliki izvorne kode ali izvedljivi obliki s takÜno ponudbo, glede na podrazdelek b, zgoraj.)
Izvorna koda pri delih pomeni obliko dela, najprimernejÜo za izdelavo sprememb. Pri izvedljivem delu pomeni izvorna koda vso izvorno kodo za vse module, ki jih vsebuje, poleg tega pa Üe morebitne datoteke z definicijami vmesnika, povezane s tem delom in skripte, uporabljane za nadzor prevajanja in namestitev izvedljive datoteke. Vendar - kot posebna izjema - ni nujno, da razÜirjana izvorna koda vkljuΦuje vse, kar se navadno razÜirja (v izvorni ali binarni obliki) z veΦjimi komponentami (prevajalnik, jedro, in tako naprej) operacijskega sistema, na katerem teΦe izvedljiva datoteka, razen Φe ta komponenta spremlja izvedljivo datoteko.
╚e se razÜirjanje izvedljive datoteke ali objektne kode izvede s ponujenim dostopom za prepisovanje z za to namenjenega mesta, potem ponujanje ekvivalentnega dostopa za razmno₧evanje izvorne kode z istega mesta Üteje kot razÜirjanje izvorne kode, Φeprav tretje osebe niso prisiljene razmno₧evati izvorne kode poleg objektne kode.
4.
Ne smete razmno₧evati, spreminjati, podlicencirati ali razÜirjati programa drugaΦe, kot to izrecno doloΦa priΦujoΦa licenca. Vsak poskus sicerÜnjega kopiranja, spreminjanja, podlicenciranja ali razÜirjanja programa je niΦen in bo samodejno prekinil vaÜe pravice pod to licenco. Vendar pa se osebam, ki so svoj izvod ali pravice dobile od vas pod to licenco, licenca ne prekine, dokler se ji popolnoma podrejajo.
5.
Ni vam treba sprejeti te licence, saj je niste podpisali. Vendar vam razen nje niΦ ne dovoljuje spreminjanja ali razÜirjanja programa ali iz njega izpeljanih del. ╚e ne sprejmete te licence, ta dejanja prepoveduje zakon. Torej, s spremembo ali razÜirjanjem programa (ali kateregakoli dela, ki temelji na programu), poka₧ete svoje strinjanje s to licenco in z vsemi njenimi doloΦitvami in pogoji za razmno₧evanje, razÜirjanje ali spreminjanje programa ali del, ki temeljijo na njem.
6.
VsakiΦ, ko razÜirjate program (ali katerokoli delo, ki temelji na programu), prejemnik samodejno prejme licenco od izvornega izdajatelja licence (angl. original licensor) za razmno₧evanje, razÜirjanje ali spreminjanje programa glede na ta doloΦila in pogoje. Ne smete vsiljevati nobenih nadaljnjih omejitev izvajanja prejemnikovih pravic, podeljenih tukaj. Niste odgovorni za vsiljevanje strinjanja tretjih oseb s to licenco.
7.
╚e so vam, kot posledica presoje sodiÜΦa ali suma krÜitve patenta ali zaradi kateregakoli drugega razloga (ne omejenega zgolj na patentna vpraÜanja), vsiljeni pogoji (bodisi z odlokom sodiÜΦa, sporazumom ali drugaΦe), ki nasprotujejo pogojem te licence, vas ne odvezujejo pogojev te licence. ╚e programa ne morete razÜirjati tako, da hkrati zadostite svojim obvezam pod to licenco in katerimkoli drugim obstojeΦim obvezam, potem poslediΦno sploh ne smete razÜirjati programa. Na primer, Φe patentna licenca ne dovoli razÜirjanja programa brez plaΦevanja avtorskega honorarja vseh, ki prejmejo kopije neposredno ali posredno od vas, potem je edina mo₧na pot, da zadostite temu pogoju in tej licenci ta, da se v celoti vzdr₧ite razÜirjanja programa.
╚e se za katerikoli del tega razdelka ugotovi, da je neveljaven ali da se ga ne da izvajati pod kateremkoli doloΦenim pogojem, je miÜljeno, da velja usmeritev tega razdelka (angl. balance of the section) in razdelek kot celota velja v drugih primerih.
Namen tega razdelka ni, da bi vas napeljeval h krÜitvi patentov ali drugih trditev lastniÜtva pravic ali izpodbijal veljavnost katerihkoli takÜnih trditev; edini namen tega razdelka je ÜΦitenje integritete sistema distribucije prostega programja, ki je izveden s prakso javnih licenc. Mnogi ljudje so radodarno prispevali k Üirokemu naboru programja, razÜirjanega skozi ta sistem, v upanju na njegovo dosledno izvajanje; od avtorja/dajalca je odvisno, Φe je pripravljen razÜirjati programje skozi katerikoli drug sistem, in izdajatelj licence ne more vsiljevati te izbire.
Ta razdelek namerava temeljito pojasniti, kaj so predvidene posledice nadaljevanja licence.
8.
╚e sta razÜirjanje in/ali uporaba programa omejena v doloΦenih dr₧avah, bodisi zaradi patentov ali vmesnikov s posebno pravico razÜirjanja (angl. copyrighted interfaces), lahko izvorni lastnik ali lastnica pravic razÜirjanja, ki postavlja program pod to licenco, doda eksplicitno zemljepisno omejitev razÜirjanja, ki izkljuΦuje te dr₧ave, tako da je razÜirjanje dovoljeno le v in med dr₧avami, ki niso na tak naΦin izkljuΦene. V takem primeru ta licenca vkljuΦuje omejitve, kot da so napisane v telesu te licence.
9.
Ustanova Free Software Foundation lahko od Φasa do Φasa izdaja preurejene in/ali nove razliΦice SploÜne javne licence (angl. General Public License). Nove razliΦice bodo pisane v duhu trenutne razliΦice, vendar se lahko razlikujejo v podrobnostih, ki bodo obdelovale nove te₧ave ali poglede.
Vsaki razliΦici je prirejena razloΦevalna Ütevilka razliΦice. ╚e program doloΦa Ütevilko razliΦice te licence, ki se nanaÜa na njo in ,,na katerekoli poznejÜe razliΦice``, imate izbiro upoÜtevanja pogojev in doloΦil bodisi te razliΦice ali katerekoli poznejÜe razliΦice, ki jo je izdala ustanova Free Software Foundation. ╚e program ne doloΦa Ütevilke razliΦice te licence, lahko izberete katerokoli razliΦico, ki jo je kdajkoli izdala ustanova Free Software Foundation.
10.
╚e ₧elite vkljuΦiti dele programa v druge proste programe, katerih pogoji razÜirjanja so drugaΦni, piÜite avtorju in ga prosite za dovoljenje. Za programje, katerega pravice razÜirjanja ima Free Software Foundation, piÜite na Free Software Foundation; vΦasih naredimo izjemo pri tem. NaÜo odloΦitev bosta vodila dva cilja: ohranitev prostega statusa vseh izvedenih del iz naÜega prostega programja in spodbujanje razdeljevanja in ponovne uporabe programja na sploÜno.
BREZ JAMSTVA
11.
KER JE PROGRAM LICENCIRAN KOT BREZPLA╚EN, NI NOBENEGA JAMSTVA ZA PROGRAM DO MEJE, KI JO DOLO╚A PRISTOJNI ZAKON. RAZEN, ╚E NI DRUGA╚E NAPISANO, IMETNIKI PRAVIC RAZèIRJANJA IN/ALI DRUGE OSEBE PONUJAJO PROGRAM ,,TAK, KOT JE``, BREZ ZAGOTOVILA KAKRèNEKOLI VRSTE, NEPOSREDNEGA ALI POSREDNEGA, KAR VKLJU╚UJE, A NI OMEJENO NA POSREDNA JAMSTVA CENOVNE VREDNOSTI IN PRIMERNOSTI ZA DOLO╚ENO UPORABO. CELOTNO TVEGANJE GLEDE KAKOVOSTI IN DELOVANJA PROGRAMA PREVZAMETE SAMI. ╚E SE PROGRAM IZKAÄE ZA OKVARJENEGA, SAMI NOSITE STROèKE VSEH POTREBNIH STORITEV, POPRAVIL ALI POPRAVKOV.
12.
V NOBENEM PRIMERU, RAZEN ╚E TAKO PRAVI VELJAVNI ZAKON ALI JE PISNO DOGOVORJENO, NE BO LASTNIK PRAVIC RAZèIRJANJA ALI KATERAKOLI DRUGA OSEBA, KI LAHKO SPREMENI IN/ALI PONOVNO RAZèIRJA PROGRAM, KOT JE DOVOLJENO ZGORAJ, PREVZEL ODGOVORNOSTI ZARADI èKODE, NAJSI GRE ZA SPLOèNO, POSEBNO, NENAMERNO èKODO ALI èKODO, IZHAJAJO╚O IZ UPORABE ALI NEZMOÄNOSTI UPORABE PROGRAMA (VKLJU╚NO Z, A NE OMEJENO NA, IZGUBO PODATKOV ALI NENATAN╚NO OBDELAVO PODATKOV ALI IZGUBO, POVZRO╚ENO VAM ALI TRETJIM OSEBAM ALI NEZMOÄNOST PROGRAMA, DA BI DELOVAL S KAKIM DRUGIM PROGRAMOM), ╚ETUDI JE BIL TAK LASTNIK ALI DRUGA OSEBA OBVEè╚EN O MOÄNOSTI NASTANKA TAKèNE èKODE.